On the Field of Kulicovo
by Aleksandr Blok, translated by Yevgeny Bonver
The river stretched. It flows, idly grieves,
And washes both banks.
In steppe, above light clay of cliffs
Rinks mourn in ranks.
O Russia! Dear wife! With clearness and pain
We see the lengthy way!
It sent an arrow of ancient Tartar reign -
In breast it lay.
The way through steppes and an incessant plight,
Through your
Wednesday, August 21, 2013
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment